-
1 grymas
Ⅰ m (G grymasu) (na ustach, na twarzy) grimace- grymas niezadowolenia a dissatisfied grimace- grymas bólu a wince of pain- grymas rozpaczy a grimace of despairⅡ grymasy plt (miny) faces; (narzekanie) moans, complaints- grymasić przy jedzeniu to whine a. sulk about one’s food2. (nie móc się zdecydować) to be fussy, to be picky- grymasić przy zakupach to be fussy a. picky when shopping* * *( mina) grimace- grymasy* * *mi(= mina) grimace, face; robić grymasy make faces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grymas
-
2 komiczn|y
adj. grad. 1. (zabawny) [mina, sytuacja, osoba] comical, funny- stroić komiczne grymasy to make funny faces2. Kino, Literat., Muz., Teatr [aktor, pisarz] comedy attr., comic attr.- film komiczny a comedy (film)- sztuka komiczna a comic play- opera komiczna a comic operaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komiczn|y
См. также в других словарях:
chimera — ż IV, CMs. chimeraerze; lm D. chimeraer 1. Chimera, blm «w mitologii greckiej: potwór ziejący ogniem, o postaci lwa z głową kozy na grzbiecie i wężem zamiast ogona» 2. «przedstawienie tegoż potwora (czasem także w zmodyfikowanej postaci, np. jako … Słownik języka polskiego
fąfry — blp, D. ów przestarz. «fochy, kaprysy, grymasy, dąsy, fanaberie» ◊ Mieć fąfry w nosie «dąsać się, stroić fochy; mieć muchy w nosie» … Słownik języka polskiego
fochy — blp, D. fochów «dąsy, grymasy, kaprysy» Mieć, pokazywać, stroić fochy. Znosić czyjeś fochy … Słownik języka polskiego
fochy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. fochychów {{/stl 8}}{{stl 7}} zachowanie się wyrażające czyjeś nieuzasadnione niezadowolenie; grymasy; fumy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokazywać fochy. Znosić czyjeś fochy. Nie lubić (czyichś) fochów.{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień